sourate 64 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التغابن: 15]
Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme récompense. [At-Taghabun: 15]
sourate At-Taghabun en françaisArabe phonétique
Innama `Amwalukum Wa `Awladukum Fitnatun Wa Allahu `Indahu `Ajrun `Azimun
Interprétation du Coran sourate At-Taghabun Verset 15
Vos biens et vos progénitures ne sont qu’une épreuve et un test pour vous. Il se peut en effet qu’ils vous portent à tirer des revenus illicites et à cesser d’obéir à Allah. Or Allah détient une récompense immense réservée à ceux qui préfèrent Lui obéir plutôt que d’obéir à leurs progénitures et de se préoccuper de leurs biens. Cette immense rétribution est le Paradis.
Traduction en français
15. Vos biens et vos enfants ne sont que tentation. Mais Allah, détient auprès de Lui une immense récompense.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Vos biens et vos enfants ne sont pour vous que tentation et épreuve, tandis qu’auprès d’Allah se trouve une immense récompense.
sourate 64 verset 15 English
Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
- Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais (tu
- O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Taghabun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Taghabun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Taghabun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



