sourate 72 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer. [Al-Jinn: 15]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Al-Qasituna Fakanu Lijahannama Hatabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 15
Quant aux injustes qui ont dévié du chemin de la modération et de la droiture, ils seront le combustible de l’Enfer, au même titre que leurs semblables parmi les humains
Traduction en français
15. Quant aux injustes, ils seront le bois qui alimentera la Géhenne.” »
Traduction en français - Rachid Maach
15 Quant à ceux qui se sont détournés, ils alimenteront le feu de la Géhenne”. »[1497]
[1497] Ici prend fin le long monologue des djinns révélé au Prophète.
sourate 72 verset 15 English
But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
- Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
- [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'Allah
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères