sourate 72 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jinn verset 15 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer. [Al-Jinn: 15]

sourate Al-Jinn en français

Arabe phonétique

Wa `Amma Al-Qasituna Fakanu Lijahannama Hatabaan


Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 15

Quant aux injustes qui ont dévié du chemin de la modération et de la droiture, ils seront le combustible de l’Enfer, au même titre que leurs semblables parmi les humains


Traduction en français

15. Quant aux injustes, ils seront le bois qui alimentera la Géhenne.” »



Traduction en français - Rachid Maach


15 Quant à ceux qui se sont détournés, ils alimenteront le feu de la Géhenne”. »[1497]


[1497] Ici prend fin le long monologue des djinns révélé au Prophète.

sourate 72 verset 15 English


But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'

page 573 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Jinn


وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا

سورة: الجن - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

Versets du Coran en français

  1. Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités
  2. A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
  3. Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
  4. Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
  5. contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
  6. En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
  7. Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
  8. Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
  9. Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
  10. Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
sourate Al-Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jinn Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jinn Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères