sourate 26 verset 224 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]
Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent. [Ach-Chuara: 224]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ash-Shu`ara`u Yattabi`uhumu Al-Ghawuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 224
Les poètes, dont vous prétendez que Muħammad fait partie, ont pour disciples ceux qui ont dévié de la voie de la guidée et de la droiture et récitent ainsi les poèmes qu’ils leur rapportent.
Traduction en français
224. Quant aux poètes, seuls les suivent les dévoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
224 Quant aux poètes, seuls les suivent des esprits totalement égarés[985].
[985] Ce verset et ceux qui précèdent semblent être une réponse aux païens de la Mecque qui traitaient le Prophète tantôt de devin, tantôt de poète. Voir sourate 69, versets 41-42. Car si les poètes sont suivis par les égarés, le Prophète fut, quant à lui, suivi par les hommes les plus sensés.
sourate 26 verset 224 English
And the poets - [only] the deviators follow them;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
- Elie était, certes, du nombre des Messagers.
- Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple
- Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
- Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
- Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères