sourate 26 verset 224 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]
Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent. [Ach-Chuara: 224]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ash-Shu`ara`u Yattabi`uhumu Al-Ghawuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 224
Les poètes, dont vous prétendez que Muħammad fait partie, ont pour disciples ceux qui ont dévié de la voie de la guidée et de la droiture et récitent ainsi les poèmes qu’ils leur rapportent.
Traduction en français
224. Quant aux poètes, seuls les suivent les dévoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
224 Quant aux poètes, seuls les suivent des esprits totalement égarés[985].
[985] Ce verset et ceux qui précèdent semblent être une réponse aux païens de la Mecque qui traitaient le Prophète tantôt de devin, tantôt de poète. Voir sourate 69, versets 41-42. Car si les poètes sont suivis par les égarés, le Prophète fut, quant à lui, suivi par les hommes les plus sensés.
sourate 26 verset 224 English
And the poets - [only] the deviators follow them;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
- Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément:
- Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux;
- Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- Celui qui recevra son livre en sa main droite,
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



