sourate 38 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ ص: 38]
Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes. [Sad: 38]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa `Akharina Muqarranina Fi Al-`Asfadi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 38
Il y a avait aussi parmi les démons qui lui étaient assujettis, des démons rebelles enchaînés incapables de se mouvoir avec liberté.
Traduction en français
38. et d’autres enchaînés dans les carcans.
Traduction en français - Rachid Maach
38 et d’autres encore retenus par des chaînes.
sourate 38 verset 38 English
And others bound together in shackles.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vers Nous est leur retour.
- Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
- Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Lève-toi et avertis.
- Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
- et y avaient commis beaucoup de désordre.
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Il lui fit voir le très grand miracle.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



