sourate 54 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]
Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua. [Al-Qamar: 29]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fanadaw Sahibahum Fata`ata Fa`aqara
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 29
Ils appelèrent ensuite leur camarade afin qu’il tue la chamelle. Il se saisit de son sabre et la tua en réponse à l’appel des siens.
Traduction en français
29. Ils appelèrent leur compagnon qui prit (une arme) et l’abattit.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mais ils firent appel à l’un des leurs qui se chargea d’abattre la chamelle.
sourate 54 verset 29 English
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
- Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
- Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas:
- Par le jour quand il éclaire!
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel.
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
- Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats: s'il leur en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



