sourate 54 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 29 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua. [Al-Qamar: 29]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Fanadaw Sahibahum Fata`ata Fa`aqara


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 29

Ils appelèrent ensuite leur camarade afin qu’il tue la chamelle. Il se saisit de son sabre et la tua en réponse à l’appel des siens.


Traduction en français

29. Ils appelèrent leur compagnon qui prit (une arme) et l’abattit.



Traduction en français - Rachid Maach


29 Mais ils firent appel à l’un des leurs qui se chargea d’abattre la chamelle.


sourate 54 verset 29 English


But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

page 530 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates Al-Qamar


فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر

سورة: القمر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Versets du Coran en français

  1. dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
  2. Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
  3. de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
  4. Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous
  5. Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
  6. Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
  7. A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
  8. Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
  9. Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
  10. Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 10, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères