sourate 11 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ﴾
[ هود: 2]
N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. [Hud: 2]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Alla Ta`budu `Illa Allaha `Innani Lakum Minhu Nadhirun Wa Bashirun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 2
Le contenu de ce verset révélé à Muħammad défend aux serviteurs d’adorer une autre divinité avec Allah. Puis le Messager dit: Ô gens, je vous mets en garde, si vous mécroyez et désobéissez à Allah, Il vous châtiera, alors que si vous croyez en Lui et pratiquez Sa religion, je vous annonce qu’Il vous récompensera.
Traduction en français
2. Afin que vous n’adoriez qu’Allah, car je viens vers vous, de Sa part, pour avertir (de Son châtiment) et annoncer (Sa récompense),
Traduction en français - Rachid Maach
2 qui vous exhorte à n’adorer qu’Allah - Il m’a chargé de vous avertir et de vous annoncer la bonne nouvelle -
sourate 11 verset 2 English
[Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi. Mais si vous
- Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
- [Allah] dit: «Ta demande est exaucée, ô Moïse.
- Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme
- Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- Allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



