sourate 76 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا﴾
[ الإنسان: 15]
Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines, [Al-Insan: 15]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Yutafu `Alayhim Bi`aniyatin Min Fiđđatin Wa `Akwabin Kanat Qawarira
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 15
Circuleront parmi eux des servants portant des récipients en argent et des coupes à la couleur limpide, prêts à leur servir à boire.
Traduction en français
15. Parmi eux circuleront des plats d’argent et des coupes en cristal,
Traduction en français - Rachid Maach
15 On fera circuler parmi eux des plats en argent et des coupes de cristal -
sourate 76 verset 15 English
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pas facile pour les mécréants.
- Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés,
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
- Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



