sourate 76 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Insan verset 15 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا﴾
[ الإنسان: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines, [Al-Insan: 15]

sourate Al-Insan en français

Arabe phonétique

Wa Yutafu `Alayhim Bi`aniyatin Min Fiđđatin Wa `Akwabin Kanat Qawarira


Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 15

Circuleront parmi eux des servants portant des récipients en argent et des coupes à la couleur limpide, prêts à leur servir à boire.


Traduction en français

15. Parmi eux circuleront des plats d’argent et des coupes en cristal,



Traduction en français - Rachid Maach


15 On fera circuler parmi eux des plats en argent et des coupes de cristal -


sourate 76 verset 15 English


And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

page 579 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Insan


ويطاف عليهم بآنية من فضة وأكواب كانت قواريرا

سورة: الإنسان - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

Versets du Coran en français

  1. Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
  2. Ne sais-tu pas qu'à Allah appartient la royauté des cieux et de la terre? Il
  3. Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
  4. Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
  5. C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse
  6. Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
  7. Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
  8. Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
  9. Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
  10. Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
sourate Al-Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Insan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Insan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Insan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Insan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères