sourate 76 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا﴾
[ الإنسان: 15]
Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines, [Al-Insan: 15]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Yutafu `Alayhim Bi`aniyatin Min Fiđđatin Wa `Akwabin Kanat Qawarira
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 15
Circuleront parmi eux des servants portant des récipients en argent et des coupes à la couleur limpide, prêts à leur servir à boire.
Traduction en français
15. Parmi eux circuleront des plats d’argent et des coupes en cristal,
Traduction en français - Rachid Maach
15 On fera circuler parmi eux des plats en argent et des coupes de cristal -
sourate 76 verset 15 English
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
- quand nous serons ossements pourris?»
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- Ils diront: «Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie
- Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères