sourate 76 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا﴾
[ الإنسان: 15]
Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines, [Al-Insan: 15]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Yutafu `Alayhim Bi`aniyatin Min Fiđđatin Wa `Akwabin Kanat Qawarira
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 15
Circuleront parmi eux des servants portant des récipients en argent et des coupes à la couleur limpide, prêts à leur servir à boire.
Traduction en français
15. Parmi eux circuleront des plats d’argent et des coupes en cristal,
Traduction en français - Rachid Maach
15 On fera circuler parmi eux des plats en argent et des coupes de cristal -
sourate 76 verset 15 English
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes pourvu
- l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
- Et puis, après cela vous mourrez.
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



