sourate 84 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement. [Al-Inshiqaq: 15]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
BalA¡ `Inna Rabbahu KAna Bihi BaAYA«rAan
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 15
Si, Allah le fera certainement retourner à la vie de la même façon qu’Il l’a créé une première fois et son Seigneur observe parfaitement sa situation dont rien ne Lui échappe. Puis Il le rétribuera pour ses œuvres.
Traduction en français
15. Eh bien si ! Son Seigneur, Tout Voyant, l’observait en permanence.
Traduction en français - Rachid Maach
15 mais sans savoir que son Seigneur l’observait.
sourate 84 verset 15 English
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
- et que la terre sera nivelée,
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
- Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
- [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'Allah
- AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



