sourate 84 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement. [Al-Inshiqaq: 15]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
BalA¡ `Inna Rabbahu KAna Bihi BaAYA«rAan
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 15
Si, Allah le fera certainement retourner à la vie de la même façon qu’Il l’a créé une première fois et son Seigneur observe parfaitement sa situation dont rien ne Lui échappe. Puis Il le rétribuera pour ses œuvres.
Traduction en français
15. Eh bien si ! Son Seigneur, Tout Voyant, l’observait en permanence.
Traduction en français - Rachid Maach
15 mais sans savoir que son Seigneur l’observait.
sourate 84 verset 15 English
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d'Allah, vu qu'ils témoignent contre eux-mêmes
- Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être
- O hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas:
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
- Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



