sourate 84 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 15 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement. [Al-Inshiqaq: 15]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

BalA¡ `Inna Rabbahu KAna Bihi BaAYA«rAan


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 15

Si, Allah le fera certainement retourner à la vie de la même façon qu’Il l’a créé une première fois et son Seigneur observe parfaitement sa situation dont rien ne Lui échappe. Puis Il le rétribuera pour ses œuvres.


Traduction en français

15. Eh bien si ! Son Seigneur, Tout Voyant, l’observait en permanence.



Traduction en français - Rachid Maach


15 mais sans savoir que son Seigneur l’observait.


sourate 84 verset 15 English


But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Inshiqaq


بلى إن ربه كان به بصيرا

سورة: الانشقاق - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le
  2. et les gens de Madyan. Et Moïse fut traité de menteur. Puis, J'ai donné un
  3. Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
  4. Et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la
  5. Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
  6. Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance,
  7. Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
  8. Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
  9. Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
  10. C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères