sourate 38 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ﴾
[ ص: 31]
Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course, [Sad: 31]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Idh `Uriđa `Alayhi Bil-`Ashiyi As-Safinatu Al-Jiyadu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 31
Rappelle-toi lorsqu’on lui présenta un après-midi des pur-sang de course qui se tiennent debout sur trois pattes et lèvent la quatrième. On ne cessa de lui en présenter jusqu’à ce que le soleil se soit couché.
Traduction en français
31. (Évoque) lorsque, au soir tombant, lui furent présentés d’élégants destriers.[445]
[445] Ces coursiers sont décrits comme se tenant debout sur trois sabots et touchant à peine le sol du quatrième, signe d’élégance et de vélocité.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Un soir, l’on fit défiler de magnifiques chevaux de race[1173] devant Salomon,
[1173] Il s’agit, selon les commentateurs, de chevaux qui se tiennent sur trois pattes et le bout du sabot de la quatrième, signe d’élégance et de légèreté.
sourate 38 verset 31 English
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
- [Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse».
- Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
- Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et
- parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



