sourate 11 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ هود: 86]
Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je ne suis pas un gardien pour vous». [Hud: 86]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Baqiyatu Allahi Khayrun Lakum `In Kuntum Mu`uminina Wa Ma `Ana `Alaykum Bihafizin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 86
Le licite que vous laisse Allah après que vous vous soyez équitablement acquittés des droits d’autrui est plus bénéfique et gratifiant que le surplus que vous acquérez en fraudant et en corrompant la Terre. Si vous êtes de véritables croyants, contentez-vous de ce reste. Je ne suis pas un gardien qui consigne vos œuvres et vous demande des comptes. Le gardien de vos œuvres est Celui qui connaît ce qui est secret et intime.
Traduction en français
86. Ce qui (vous) reste auprès d’Allah est bien meilleur pour vous, et je ne suis point votre gardien. »
Traduction en français - Rachid Maach
86 Les gains réalisés honnêtement, par la grâce d’Allah, sont plus bénis et bien meilleurs pour vous, si vous croyez en mes paroles. Je ne suis toutefois nullement chargé de vous surveiller. »
sourate 11 verset 86 English
What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Où qu'ils se trouvent, ils sont frappés d'avilissement, à moins d'un secours providentiel d'Allah ou
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- Et que penseront, au Jour de la Résurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah?
- Par l'étoile à son déclin!
- Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
- O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les désavouerions
- qui regarderont leur Seigneur;
- Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



