sourate 11 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ هود: 86]
Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je ne suis pas un gardien pour vous». [Hud: 86]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Baqiyatu Allahi Khayrun Lakum `In Kuntum Mu`uminina Wa Ma `Ana `Alaykum Bihafizin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 86
Le licite que vous laisse Allah après que vous vous soyez équitablement acquittés des droits d’autrui est plus bénéfique et gratifiant que le surplus que vous acquérez en fraudant et en corrompant la Terre. Si vous êtes de véritables croyants, contentez-vous de ce reste. Je ne suis pas un gardien qui consigne vos œuvres et vous demande des comptes. Le gardien de vos œuvres est Celui qui connaît ce qui est secret et intime.
Traduction en français
86. Ce qui (vous) reste auprès d’Allah est bien meilleur pour vous, et je ne suis point votre gardien. »
Traduction en français - Rachid Maach
86 Les gains réalisés honnêtement, par la grâce d’Allah, sont plus bénis et bien meilleurs pour vous, si vous croyez en mes paroles. Je ne suis toutefois nullement chargé de vous surveiller. »
sourate 11 verset 86 English
What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'avez-vous à ne pas parler?»
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
- Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à
- Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur!
- qui disent, quand un malheur les atteint: «Certes nous sommes à Allah, et c'est à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



