sourate 33 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 23 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement); [Al-Ahzab: 23]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Mina Al-Mu`uminina Rijalun Sadaqu Ma `Ahadu Allaha `Alayhi Faminhum Man Qađa Nahbahu Wa Minhum Man Yantaziru Wa Ma Baddalu Tabdilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 23

Parmi les croyants, il y a des hommes qui sont véridiques envers Allah ont tenu l’engagement qu’ils ont pris de rester ferme et d’être endurants dans la lutte pour la cause d’Allah. Certains sont morts ou ont été tués au combat et d’autres attendent leur tour de tomber en martyr. Tous ces croyants n’ont pas manqué à leur engagement, contrairement aux hypocrites.


Traduction en français

23. Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont honoré leur engagement envers Allah. Il en est qui ont atteint la fin (de leurs jours), d’autres l’attendent toujours sans avoir rien changé (à leur engagement initial).



Traduction en français - Rachid Maach


23 Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont honoré leur engagement envers Allah. Certains, fidèles à leur promesse, sont tombés en martyrs, tandis que d’autres attendent toujours sans jamais se dédire.


sourate 33 verset 23 English


Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -

page 421 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Al-Ahzab


من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه ومنهم من ينتظر وما بدلوا تبديلا

سورة: الأحزاب - آية: ( 23 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 421 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
    sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Ahzab Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Ahzab Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Ahzab Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Ahzab Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères