sourate 15 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ الحجر: 63]
- Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient. [Al-Hijr: 63]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu Bal Ji`naka Bima Kanu Fihi Yamtaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 63
Ils répondirent: Ne crains rien. Nous sommes venus abattre sur les tiens un châtiment destructeur dont ils doutaient.
Traduction en français
63. Ils dirent : « Nous sommes plutôt venus t’apporter (le châtiment) à propos duquel ils étaient dans le doute.
Traduction en français - Rachid Maach
63 Ils dirent : « Nous sommes seulement venus infliger à ton peuple le châtiment dont il n’a cessé de douter.
sourate 15 verset 63 English
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule
- car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
- et que la jambe s'enlace à la jambe,
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
- C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant,
- qui démentent le jour de la Rétribution.
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



