sourate 14 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ إبراهيم: 20]
et cela n'est nullement difficile pour Allah. [Ibrahim: 20]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Wa Ma Dhalika `Ala Allahi Bi`azizin
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 20
Vous anéantir et vous remplacer par d’autres gens n’est pas inaccessible à Allah. En effet, Il a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
20. Cela, pour Allah, ne serait pas difficile.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Voilà qui n’a rien de difficile pour Allah.
sourate 14 verset 20 English
And that is not difficult for Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait.
- Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution?
- Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères