sourate 82 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 15]
où ils brûleront, le jour de la Rétribution [Al-Infitar: 15]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Yaslawnaha Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 15
où ils entreront le Jour de la Rétribution et endureront sa chaleur
Traduction en français
15. Ils y brûleront au Jour de la Rétribution,
Traduction en français - Rachid Maach
15 où ils seront introduits le Jour du jugement dernier,
sourate 82 verset 15 English
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- et déclare véridique la plus belle récompense
- Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
- Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il
- Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
- N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères