sourate 82 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 15]
où ils brûleront, le jour de la Rétribution [Al-Infitar: 15]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Yaslawnaha Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 15
où ils entreront le Jour de la Rétribution et endureront sa chaleur
Traduction en français
15. Ils y brûleront au Jour de la Rétribution,
Traduction en français - Rachid Maach
15 où ils seront introduits le Jour du jugement dernier,
sourate 82 verset 15 English
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
- amassait et thésaurisait.
- Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
- ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
- Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous
- Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas
- Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères