sourate 82 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 15]
où ils brûleront, le jour de la Rétribution [Al-Infitar: 15]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Yaslawnaha Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 15
où ils entreront le Jour de la Rétribution et endureront sa chaleur
Traduction en français
15. Ils y brûleront au Jour de la Rétribution,
Traduction en français - Rachid Maach
15 où ils seront introduits le Jour du jugement dernier,
sourate 82 verset 15 English
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- immédiatement suivi du deuxième.
- C'est délier un joug [affranchir un esclave],
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Supporte donc, d'une belle patience.
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?», ils diront, certes:
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- A chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l'au-delà.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



