sourate 45 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الجاثية: 2]
La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage. [Al-Jathiya: 2]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-Hakimi
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 2
Ceci est le Coran, révélé par Allah, le Puissant, à qui personne ne tient tête, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et gère.
Traduction en français
2. La révélation du Livre est d’Allah, le Tout- Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 45 verset 2 English
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
- O les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères