sourate 83 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴾
[ المطففين: 15]
Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur, [Al-Mutaffifin: 15]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahum `An Rabbihim Yawma`idhin Lamahjubuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 15
En vérité, ils seront privés de la vue de leur Seigneur le Jour de la Résurrection
Traduction en français
15. Que non ! ce jour-là, ils seront eux-mêmes privés de la vision de leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Un voile les privera donc, ce Jour-là, de la vision de leur Seigneur.
sourate 83 verset 15 English
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
- Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



