sourate 83 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴾
[ المطففين: 15]
Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur, [Al-Mutaffifin: 15]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahum `An Rabbihim Yawma`idhin Lamahjubuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 15
En vérité, ils seront privés de la vue de leur Seigneur le Jour de la Résurrection
Traduction en français
15. Que non ! ce jour-là, ils seront eux-mêmes privés de la vision de leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Un voile les privera donc, ce Jour-là, de la vision de leur Seigneur.
sourate 83 verset 15 English
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- gracieuses, toutes de même âge,
- Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une
- Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
- O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
- Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
- Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a
- Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères