sourate 89 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fajr verset 15 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾
[ الفجر: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré». [Al-Fajr: 15]

sourate Al-Fajr en français

Arabe phonétique

Fa`amma Al-`Insanu `Idha Ma Abtalahu Rabbuhu Fa`akramahu Wa Na``amahu Fayaqulu Rabbi `Akramani


Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 15

Il est de la nature de l’être humain, lorsqu’Allah l’éprouve en l’honorant et en le comblant de richesse, d’une progéniture et d’un prestige, de croire que ceci prouve qu’il est honoré auprès d’Allah et dit: Mon Seigneur m’a honoré parce que je le mérite.


Traduction en français

15. Quand son Seigneur, en l’éprouvant, l’honore et le comble de bienfaits, l’homme dit : « Mon Seigneur m’a honoré ! »



Traduction en français - Rachid Maach


15 Lorsque son Seigneur, pour l’éprouver, le comble de grâce et d’honneur, l’homme se vante d’avoir été honoré par son Seigneur.


sourate 89 verset 15 English


And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

page 593 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Fajr


فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن

سورة: الفجر - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Versets du Coran en français

  1. c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
  2. Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un
  3. retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
  4. [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
  5. Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à
  6. Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
  7. et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs
  8. Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
  9. Et le peuple de Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et
  10. Je suis pour vous un messager digne de confiance.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
sourate Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères