sourate 6 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأنعام: 15]
Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour redoutable». [Al-Anam: 15]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Qul `Inni `Akhafu `In `Asaytu Rabbi `Adhaba Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 15
Ô Messager, dis: Si je désobéis à Allah, en me rendant coupable de polythéisme, d’un autre péché défendu ou en délaissant la foi et les bonnes œuvres ordonnées, je subirais un châtiment terrible le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
15. Dis : « Je crains, en désobéissant à mon Seigneur, d’être voué au supplice d’un jour terrible. »
Traduction en français - Rachid Maach
15 Dis : « Je redoute, si je désobéis à mon Seigneur, de subir le châtiment d’un jour terrible. »
sourate 6 verset 15 English
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Beaucoup de rabbins et de moines dévorent, les biens des gens
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
- Nous savons très bien ce qu'ils écoutent. Quand ils t'écoutent et qu'ils chuchotent entre eux,
- Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.
- Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



