sourate 6 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأنعام: 15]
Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour redoutable». [Al-Anam: 15]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Qul `Inni `Akhafu `In `Asaytu Rabbi `Adhaba Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 15
Ô Messager, dis: Si je désobéis à Allah, en me rendant coupable de polythéisme, d’un autre péché défendu ou en délaissant la foi et les bonnes œuvres ordonnées, je subirais un châtiment terrible le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
15. Dis : « Je crains, en désobéissant à mon Seigneur, d’être voué au supplice d’un jour terrible. »
Traduction en français - Rachid Maach
15 Dis : « Je redoute, si je désobéis à mon Seigneur, de subir le châtiment d’un jour terrible. »
sourate 6 verset 15 English
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
- Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux;
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie
- Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères