sourate 76 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Insan verset 21 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا﴾
[ الإنسان: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson très pure. [Al-Insan: 21]

sourate Al-Insan en français

Arabe phonétique

Aliyahum Thiyabu Sundusin Khuđrun Wa `Istabraqun Wa Hullu `Asawira Min Fiđđatin Wa Saqahum Rabbuhum Sharabaan Tahuraan


Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 21

Les corps des croyants seront recouverts de vêtements verts luxueux faits de soie fine et de brocart épais. Ils porteront également des bracelets d’argent et Allah les abreuvera d’une boisson exempte de toute impureté.


Traduction en français

21. Ils seront de vert vêtus, de satin et de brocart, et parés de bracelets d’argent. Leur Seigneur leur donnera à boire un breuvage très pur.



Traduction en français - Rachid Maach


21 Les élus du Paradis seront vêtus de soie fine de couleur verte et de brocart, parés de bracelets d’argent et abreuvés par leur Seigneur d’une boisson d’une grande pureté.


sourate 76 verset 21 English


Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

page 579 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates Al-Insan


عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا

سورة: الإنسان - آية: ( 21 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

Versets du Coran en français

  1. Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
  2. Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter
  3. Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
  4. Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi
  5. Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée
  6. Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
  7. Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
  8. Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
  9. C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
  10. Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
sourate Al-Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Insan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Insan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Insan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Insan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Donnez-nous une invitation valide