sourate 37 verset 79 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 79 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 79]

(Muhammad Hamid Allah)

Paix sur Noé dans tout l'univers! [As-Saaffat: 79]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Salamun `Ala Nuhin Fi Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 79

Que la sécurité et la paix soient avec Noé. On ne dira aucun mal de lui dans les générations futures. On ferra plutôt son éloge et on le mentionnera en bien.


Traduction en français

79. Que la paix soit sur Noé dans tout l’Univers !



Traduction en français - Rachid Maach


79 Les mérites de Noé seront donc, dans les nations, à jamais salués.


sourate 37 verset 79 English


"Peace upon Noah among the worlds."

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 79 sourates As-Saaffat


سلام على نوح في العالمين

سورة: الصافات - آية: ( 79 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
  2. de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah].
  3. Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
  4. C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
  5. Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
  6. Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
  7. L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
  8. «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
  9. Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
  10. en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères