sourate 3 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ﴾
[ آل عمران: 2]
Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «Al-Qayyum». [Al-Imran: 2]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Allahu La `Ilaha `Illa Huwa Al-Hayyu Al-Qayyumu
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 2
Allah, il n’y a pas de divinité méritant d’être adorée hormis Lui, le Vivant d’une vie parfaite sans mort ni imperfection et Celui qui subsiste par lui-même et qui se passe de toutes Ses créatures. C’est par Lui qu’existent toutes les créatures qui ne peuvent, elles, se passer de Lui.
Traduction en français
2. Allah ! point d’autre divinité que Lui, le Vivant, l’Éternel Veilleur sur Toute chose (Al-Qayyûm).
Traduction en français - Rachid Maach
2 Allah ! Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui, le Dieu Vivant et Eternel.
sourate 3 verset 2 English
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta
- Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- O Mes serviteurs qui avaient cru! Ma terre est bien vaste. Adorez-Moi donc!
- C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons,
- Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre
- Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
- Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères