sourate 3 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 2 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ﴾
[ آل عمران: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «Al-Qayyum». [Al-Imran: 2]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Allahu La `Ilaha `Illa Huwa Al-Hayyu Al-Qayyumu


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 2

Allah, il n’y a pas de divinité méritant d’être adorée hormis Lui, le Vivant d’une vie parfaite sans mort ni imperfection et Celui qui subsiste par lui-même et qui se passe de toutes Ses créatures. C’est par Lui qu’existent toutes les créatures qui ne peuvent, elles, se passer de Lui.


Traduction en français

2. Allah ! point d’autre divinité que Lui, le Vivant, l’Éternel Veilleur sur Toute chose (Al-Qayyûm).



Traduction en français - Rachid Maach


2 Allah ! Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui, le Dieu Vivant et Eternel.


sourate 3 verset 2 English


Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.

page 50 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Imran


الله لا إله إلا هو الحي القيوم

سورة: آل عمران - آية: ( 2 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 50 )

Versets du Coran en français

  1. Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
  2. et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
  3. Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
  4. N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a
  5. Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
  6. O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
  7. «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
  8. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,»
  9. Alors [Moïse] dit: «Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer,
  10. Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères