sourate 9 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 15 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il fera partir la colère de leurs cœurs. Allah accueille le repentir de qui Il veut. Allah est Omniscient et Sage. [At-Tawba: 15]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Wa Yudh/hib Ghayza Qulubihim Wa Yatubu Allahu `Ala Man Yasha`u Wa Allahu `Alimun Hakimun


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 15

Allah fera aussi disparaître la colère des cœurs de Ses serviteurs croyants par la victoire qu’Il leur fera remporter et Il acceptera le repentir de ceux qu’Il veut parmi ces entêtés s’ils se repentent, comme cela a été le cas des habitants de la Mecque qui se sont repentis après avoir rendu les armes. Allah sait si celui qui se repent est sincère. Il est Sage dans ce qu’Il gère et dans ce qu’Il prescrit.


Traduction en français

15. Il dissipera la colère qui ronge leurs cœurs. Allah accepte le repentir de qui Il veut, et Allah est Omniscient et Sage.



Traduction en français - Rachid Maach


15 et dissipera leur ressentiment. Puis Allah, par Sa science et Sa sagesse infinies, accueillera le repentir de qui Il voudra parmi eux.


sourate 9 verset 15 English


And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.

page 189 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates At-Tawba


ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم

سورة: التوبة - آية: ( 15 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 189 )

Versets du Coran en français

  1. Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le
  2. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
  3. Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
  4. Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
  5. et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
  6. Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi
  7. Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
  8. O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
  9. Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
  10. Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères