sourate 23 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ﴾
[ المؤمنون: 48]
Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis. [Al-Muminun: 48]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fakadhabuhuma Fakanu Mina Al-Muhlakina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 48
Ils les démentirent alors et c’est pour cette raison qu’ils furent tous noyés.
Traduction en français
48. Ils les traitèrent de menteurs et furent du nombre des perdus.[345]
[345] Au sens de : anéantis.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Pour les avoir traités l’un et l’autre de menteurs, ils furent anéantis.
sourate 23 verset 48 English
So they denied them and were of those destroyed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
- Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



