sourate 23 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ﴾
[ المؤمنون: 48]
Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis. [Al-Muminun: 48]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fakadhabuhuma Fakanu Mina Al-Muhlakina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 48
Ils les démentirent alors et c’est pour cette raison qu’ils furent tous noyés.
Traduction en français
48. Ils les traitèrent de menteurs et furent du nombre des perdus.[345]
[345] Au sens de : anéantis.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Pour les avoir traités l’un et l’autre de menteurs, ils furent anéantis.
sourate 23 verset 48 English
So they denied them and were of those destroyed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
- C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués
- Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères