sourate 23 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ﴾
[ المؤمنون: 48]
Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis. [Al-Muminun: 48]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fakadhabuhuma Fakanu Mina Al-Muhlakina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 48
Ils les démentirent alors et c’est pour cette raison qu’ils furent tous noyés.
Traduction en français
48. Ils les traitèrent de menteurs et furent du nombre des perdus.[345]
[345] Au sens de : anéantis.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Pour les avoir traités l’un et l’autre de menteurs, ils furent anéantis.
sourate 23 verset 48 English
So they denied them and were of those destroyed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
- Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
- Et Pharaon dit: «O Hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,
- O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



