sourate 55 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 57]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 57]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 57
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
57. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
57 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 57 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- Maître du Jour de la rétribution.
- Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
- O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
- Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
- De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- Et les femmes divorcées doivent observer un délai d'attente de trois menstrues; et il ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



