sourate 79 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
quand nous serons ossements pourris?» [An-Naziat: 11]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
A`idha Kunna `Izamaan Nakhirahan
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 11
Après être devenus des ossements en décomposition et poreux, reviendrons-nous à l’état où nous étions?
Traduction en français
11. alors même que nous ne serons plus qu’ossements rongés? »
Traduction en français - Rachid Maach
11 alors que nous ne serons plus que des os désagrégés ? »
sourate 79 verset 11 English
Even if we should be decayed bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui font jaillir des étincelles,
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement],
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et écartez-vous
- - Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



