sourate 79 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
quand nous serons ossements pourris?» [An-Naziat: 11]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
A`idha Kunna `Izamaan Nakhirahan
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 11
Après être devenus des ossements en décomposition et poreux, reviendrons-nous à l’état où nous étions?
Traduction en français
11. alors même que nous ne serons plus qu’ossements rongés? »
Traduction en français - Rachid Maach
11 alors que nous ne serons plus que des os désagrégés ? »
sourate 79 verset 11 English
Even if we should be decayed bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- Il dit: «Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les
- [L'autre] répondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
- Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
- Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: «En vérité, Allah est le troisième de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



