sourate 92 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾
[ الليل: 15]
où ne brûlera que le damné, [Al-Layl: 15]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
La Yaslaha `Illa Al-`Ashqa
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 15
et ne brûlera dans ce Feu que le plus misérable, c’est-à-dire le mécréant,
Traduction en français
15. où ne brûlera que le réprouvé,
Traduction en français - Rachid Maach
15 que seul devra affronter le réprouvé
sourate 92 verset 15 English
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des
- Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
- Par les glisseurs agiles!
- Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
- Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
- qui disait: «Es-tu vraiment de ceux qui croient?
- «Malheur à toi, malheur!»
- Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères