sourate 36 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 54 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez. [Ya Sin: 54]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Falyawma La Tuzlamu Nafsun Shay`aan Wa La Tujzawna `Illa Ma Kuntum Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 54

Le jugement sera équitable ce jour-là et vous ne subirez pas d’injustice, ô serviteurs, par l’addition de mauvaises œuvres ou la soustraction de bonnes œuvres. Vous ne serez rétribués qu’en conséquence de ce que vous faisiez dans le bas monde.


Traduction en français

54. Ce jour-là, aucune âme ne sera en rien lésée. Et vous ne serez rétribués que pour ce que vous faisiez.



Traduction en français - Rachid Maach


54 Ce Jour-là, nul ne sera lésé en rien. Vous ne recevrez que la rétribution méritée de vos œuvres.


sourate 36 verset 54 English


So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.

page 443 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Ya Sin


فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون

سورة: يس - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 443 )

Versets du Coran en français

  1. A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
  2. Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous
  3. s'enfuyant devant un lion.
  4. Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
  5. alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
  6. Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
  7. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
  8. Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage; et fîmes descendre sur vous la manne
  9. Et quand on leur dit: «Croyez à ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous
  10. Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ya Sin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ya Sin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ya Sin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ya Sin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ya Sin Al Hosary
Al Hosary
sourate Ya Sin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Donnez-nous une invitation valide