sourate 25 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 76]
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! [Al-Furqan: 76]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Khalidina Fiha Hasunat Mustaqarraan Wa Muqamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 76
Ils y demeureront pour l’éternité et quel beau lieu où séjourner que le Paradis !
Traduction en français
76. pour y séjourner éternellement. Quel merveilleux lieu de retraite et quel magnifique séjour !
Traduction en français - Rachid Maach
76 Ils vivront à jamais dans cette sublime demeure où ils jouiront du séjour le plus agréable.
sourate 25 verset 76 English
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que
- Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»
- Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah.
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères