sourate 34 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ﴾
[ سبأ: 50]
Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c'est grâce à ce que Mon Seigneur me révèle, car Il est Audient et Proche». [Saba: 50]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul `In Đalaltu Fa`innama `Ađillu `Ala Nafsi Wa `Ini Ahtadaytu Fabima Yuhi `Ilayya Rabbi `Innahu Sami`un Qaribun
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 50
Ô Messager, dis à ces polythéistes dénégateurs: Si je m’égare de la vérité lorsque je vous transmets le Message, c’est moi-même qui pâtirai de mon égarement et rien ne vous portera préjudice. Mais si j’y suis guidé, c’est grâce à ce que me révèle mon Seigneur. Il écoute les paroles de Ses serviteurs et comme Il est proche, il ne Lui est pas impossible d’entendre ce que je dis.
Traduction en français
50. Dis enfin : « Si je m’égare, je ne le fais qu’à mon préjudice. Et si je suis dans la bonne direction, c’est par ce qui m’est révélé de mon Seigneur. Il Entend Tout et Il est Tout Proche. »
Traduction en français - Rachid Maach
50 Dis : « Si je suis dans l’erreur, j’en subirai seul les conséquences. Et si je prends le droit chemin, c’est uniquement grâce à ce qui m’est révélé par mon Seigneur qui entend tout et qui est proche. »
sourate 34 verset 50 English
Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
- et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- Dis: «Devais-je prendre pour allié autre qu'Allah, le Créateur des cieux et de la terre?
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
- Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes
- C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a
- Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



