sourate 78 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا﴾
[ النبأ: 17]
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. [An-Naba: 17]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Inna Yawma Al-Fasli Kana Miqataan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 17
Le Jour où on tranchera entre les créatures est un rendez-vous fixé qui ne sera pas reporté.
Traduction en français
17. Le Jour de la Décision est une échéance déjà fixée.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Le Jour du jugement dernier est d’ores et déjà fixé,
sourate 78 verset 17 English
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
- Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
- Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme.
- et les montagnes comme de la laine cardée;
- Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne
- Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
- Celui qui donne et craint (Allah)
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



