sourate 78 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا﴾
[ النبأ: 17]
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. [An-Naba: 17]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Inna Yawma Al-Fasli Kana Miqataan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 17
Le Jour où on tranchera entre les créatures est un rendez-vous fixé qui ne sera pas reporté.
Traduction en français
17. Le Jour de la Décision est une échéance déjà fixée.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Le Jour du jugement dernier est d’ores et déjà fixé,
sourate 78 verset 17 English
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant,
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran.
- Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
- Dis: «Qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



