sourate 78 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا﴾
[ النبأ: 17]
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. [An-Naba: 17]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Inna Yawma Al-Fasli Kana Miqataan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 17
Le Jour où on tranchera entre les créatures est un rendez-vous fixé qui ne sera pas reporté.
Traduction en français
17. Le Jour de la Décision est une échéance déjà fixée.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Le Jour du jugement dernier est d’ores et déjà fixé,
sourate 78 verset 17 English
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: «Elles servent aux gens pour compter le
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- «Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature
- O vous qui croyez! Beaucoup de rabbins et de moines dévorent, les biens des gens
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères