sourate 78 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 28 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا﴾
[ النبأ: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, [An-Naba: 28]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa Kadhabu Bi`ayatina Kidhabaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 28

Ils traitaient de mensonges Nos versets révélés à Notre Messager.


Traduction en français

28. et ils traitaient obstinément Nos versets de mensonges.



Traduction en français - Rachid Maach


28 reniant Nos signes et Nos versets obstinément.


sourate 78 verset 28 English


And denied Our verses with [emphatic] denial.

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates An-Naba


وكذبوا بآياتنا كذابا

سورة: النبأ - آية: ( 28 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
  2. Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
  3. Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement
  4. Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
  5. Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui
  6. Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
  7. sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
  8. Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
  9. Et les croyants diront: «Est-ce là ceux qui juraient par Allah de toute leur force
  10. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères