sourate 68 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur, [Al-Qalam: 12]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Manna`in Lilkhayri Mu`tadin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 12
Il s’abstient souvent de faire le bien, s’en prend aux propriétés, aux réputations et aux personnes des gens et commet souvent des péchés.
Traduction en français
12. l’adversaire du bien, l’agresseur et le pécheur
Traduction en français - Rachid Maach
12 si peu enclin à faire le bien, si prompt à léser autrui et à transgresser,
sourate 68 verset 12 English
A preventer of good, transgressing and sinful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Des houris cloîtrées dans les tentes,
- Et quand Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
- Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous
- C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé
- Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de
- ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide