sourate 19 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir]? [Maryam: 83]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Alam Tara `Anna `Arsalna Ash-Shayatina `Ala Al-Kafirina Ta`uuzzuhum `Azzaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 83
Ô Messager, n’as-tu pas vu que Nous avons envoyé les démons et que Nous leur avons accordé une emprise sur les mécréants, les incitant à commettre des actes de désobéissance et à détourner les gens de la religion d’Allah ?
Traduction en français
83. Ne vois-tu pas que Nous avons envoyé aux mécréants des démons qui les poussent (à la rébellion) en permanence ?
Traduction en français - Rachid Maach
83 Ne vois-tu pas que Nous livrons les mécréants aux démons qui ne cessent de les pousser au péché et à la rébellion ?
sourate 19 verset 83 English
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau: du mort il fait sortir
- Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout
- Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
- Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



