sourate 19 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا﴾
[ مريم: 25]
Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres. [Maryam: 25]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Huzzi `Ilayki Bijidh`i An-Nakhlati Tusaqit `Alayki Rutabaan Janiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 25
Il ajouta: Pour te nourrir, secoue le tronc du palmier et alors, des dattes mures et fraîche tomberont près de toi.
Traduction en français
25. Secoue le tronc du palmier: sur toi, il fera alors tomber des dattes fraîches et prêtes à être cueillies.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Tire vers toi le tronc du palmier qui laissera tomber sur toi des dattes fraîches.
sourate 19 verset 25 English
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
- Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».
- Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- Alors les magiciens tombèrent prosternés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères