sourate 19 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا﴾
[ مريم: 25]
Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres. [Maryam: 25]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Huzzi `Ilayki Bijidh`i An-Nakhlati Tusaqit `Alayki Rutabaan Janiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 25
Il ajouta: Pour te nourrir, secoue le tronc du palmier et alors, des dattes mures et fraîche tomberont près de toi.
Traduction en français
25. Secoue le tronc du palmier: sur toi, il fera alors tomber des dattes fraîches et prêtes à être cueillies.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Tire vers toi le tronc du palmier qui laissera tomber sur toi des dattes fraîches.
sourate 19 verset 25 English
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou un pauvre dans le dénuement.
- Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
- Ce jour-là, ceux qui n'ont pas cru et ont désobéi au Messager, préfèreraient que la
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



