sourate 19 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا﴾
[ مريم: 25]
Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres. [Maryam: 25]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Huzzi `Ilayki Bijidh`i An-Nakhlati Tusaqit `Alayki Rutabaan Janiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 25
Il ajouta: Pour te nourrir, secoue le tronc du palmier et alors, des dattes mures et fraîche tomberont près de toi.
Traduction en français
25. Secoue le tronc du palmier: sur toi, il fera alors tomber des dattes fraîches et prêtes à être cueillies.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Tire vers toi le tronc du palmier qui laissera tomber sur toi des dattes fraîches.
sourate 19 verset 25 English
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
- et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères