sourate 55 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 67]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 67
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
67. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
67 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 67 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
- Il dira: «O mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amené aveugle alors qu'auparavant je voyais?»
- Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
- Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
- Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



