sourate 7 verset 151 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous entrer en Ta miséricorde, car Tu es Le plus Miséricordieux des miséricordieux». [Al-Araf: 151]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Aghfir Li Wa Li`akhi Wa `Adkhilna Fi Rahmatika Wa `Anta `Arhamu Ar-Rahimina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 151
Moïse invoqua alors son Seigneur en ces termes: Ô Seigneur, pardonne-moi ainsi qu’à mon frère Aaron. Fais-nous entrer dans Ta miséricorde et fais en sorte qu’elle nous entoure de toutes parts. Ô seigneur, Tu es plus que quiconque miséricordieux avec nous.
Traduction en français
151. Il (Moïse) dit : « Seigneur ! Pardonne-moi et à mon frère ! Accueille-nous en Ta miséricorde, car Tu es le plus Miséricordieux des miséricordieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
151 Moïse implora : « Veuille, Seigneur, me pardonner, ainsi qu’à mon frère, et nous recevoir en Ta miséricorde qui dépasse toute miséricorde. »
sourate 7 verset 151 English
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils
- ou que vous auriez dit (tout simplement): «Nos ancêtres autrefois donnaient des associés à Allah,
- Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?
- Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



