sourate 7 verset 151 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous entrer en Ta miséricorde, car Tu es Le plus Miséricordieux des miséricordieux». [Al-Araf: 151]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Aghfir Li Wa Li`akhi Wa `Adkhilna Fi Rahmatika Wa `Anta `Arhamu Ar-Rahimina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 151
Moïse invoqua alors son Seigneur en ces termes: Ô Seigneur, pardonne-moi ainsi qu’à mon frère Aaron. Fais-nous entrer dans Ta miséricorde et fais en sorte qu’elle nous entoure de toutes parts. Ô seigneur, Tu es plus que quiconque miséricordieux avec nous.
Traduction en français
151. Il (Moïse) dit : « Seigneur ! Pardonne-moi et à mon frère ! Accueille-nous en Ta miséricorde, car Tu es le plus Miséricordieux des miséricordieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
151 Moïse implora : « Veuille, Seigneur, me pardonner, ainsi qu’à mon frère, et nous recevoir en Ta miséricorde qui dépasse toute miséricorde. »
sourate 7 verset 151 English
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bienheureux sont certes les croyants,
- Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.
- O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe
- «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
- Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
- et règlent les affaires!
- Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
- Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



