sourate 7 verset 151 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous entrer en Ta miséricorde, car Tu es Le plus Miséricordieux des miséricordieux». [Al-Araf: 151]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Aghfir Li Wa Li`akhi Wa `Adkhilna Fi Rahmatika Wa `Anta `Arhamu Ar-Rahimina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 151
Moïse invoqua alors son Seigneur en ces termes: Ô Seigneur, pardonne-moi ainsi qu’à mon frère Aaron. Fais-nous entrer dans Ta miséricorde et fais en sorte qu’elle nous entoure de toutes parts. Ô seigneur, Tu es plus que quiconque miséricordieux avec nous.
Traduction en français
151. Il (Moïse) dit : « Seigneur ! Pardonne-moi et à mon frère ! Accueille-nous en Ta miséricorde, car Tu es le plus Miséricordieux des miséricordieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
151 Moïse implora : « Veuille, Seigneur, me pardonner, ainsi qu’à mon frère, et nous recevoir en Ta miséricorde qui dépasse toute miséricorde. »
sourate 7 verset 151 English
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
- Et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont déjà trahi Allah [par la mécréance]; mais
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos
- Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
- et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères