sourate 20 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne pas. Sinon tu périras. [Ta-Ha: 16]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fala Yasuddannaka `Anha Man La Yu`uminu Biha Wa Attaba`a Hawahu Fatarda
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 16
Ne sois donc pas détourné, par les mécréants qui rejettent la réalité de l’Heure et suivent leurs passions, des bonnes œuvres que tu accomplis afin de te préparer à ce jour. Sinon, tu serais voué à la perdition.
Traduction en français
16. Que ne t’en détourne donc pas ceux qui n’y croient pas et qui suivent leurs passions, ou tu serais alors perdu.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Que ceux qui ne croient pas en son avènement, préférant suivre leurs penchants, ne t’en détournent surtout pas, car tu serais alors perdu.
sourate 20 verset 16 English
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
- Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



