sourate 47 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Muhammad verset 24 (Muhammad - محمد).
  
   

﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا﴾
[ محمد: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs? [Muhammad: 24]

sourate Muhammad en français

Arabe phonétique

Afala Yatadabbaruna Al-Qur`ana `Am `Ala Qulubin `Aqfaluha


Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 24

Pourquoi ces gens-là ne méditent-ils pas le Coran et ce qu’il contient? S’ils le méditaient, il les aurait orientés vers ce qui est bien et les aurait éloignés de ce qui est mal. Ou alors, leurs cœurs sont-ils hermétiquement scellés, réfractaires à tout sermon et insensibles au rappel?


Traduction en français

24. Que ne méditent-ils pas le Coran ? Auraient-ils leurs cœurs hermétiquement fermés (à la foi) ?



Traduction en français - Rachid Maach


24 Ne méditent-ils donc pas le Coran ? Ou bien leurs cœurs sont-ils à ce point fermés à toute exhortation ?


sourate 47 verset 24 English


Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?

page 509 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Muhammad


أفلا يتدبرون القرآن أم على قلوب أقفالها

سورة: محمد - آية: ( 24 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 509 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
    sourate Muhammad Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Muhammad Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Muhammad Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Muhammad Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Muhammad Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Muhammad Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Muhammad Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Muhammad Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Muhammad Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Muhammad Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Muhammad Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Muhammad Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères