sourate 67 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]
Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. [Al-Mulk: 22]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Afaman Yamshi Mukibbaan `Ala Wajhihi `Ahda `Amman Yamshi Sawiyaan `Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 22
Est-ce que celui qui marche face contre terre, c’est-à-dire le polythéiste, est le mieux guidé ou bien le croyant qui marche redressé sur un chemin droit.
Traduction en français
22. Lequel tiendrait la direction la plus juste, celui qui se traîne, le front à même le sol, ou celui qui marche tout droit sur un chemin droit ?
Traduction en français - Rachid Maach
22 Qui est le mieux guidé : celui qui avance tête courbée ou celui qui avance corps dressé sur une voie droite ?
sourate 67 verset 22 English
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
- Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?»
- Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur!
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères