sourate 20 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 72 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ طه: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

«Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui nous est parvenu comme preuves évidentes. Décrète donc ce que tu as à décréter. Tes décrets ne touchent que cette présente vie. [Ta-Ha: 72]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qalu Lan Nu`uthiraka `Ala Ma Ja`ana Mina Al-Bayyinati Wa Al-Ladhi Fatarana Faqđi Ma `Anta Qađin `Innama Taqđi Hadhihi Al-Hayaata Ad-Dunya


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 72

Les magiciens rétorquèrent à Pharaon: Ô Pharaon, nous ne préférerons pas te suivre et faire fi des signes clairs qui nous sont parvenus. Nous ne te préfèrerons pas à Allah qui nous a créés. Prononce donc contre nous la sentence que tu veux car ton autorité sur nous ne se limite qu’à ce bas monde éphémère et prendra fin tôt ou tard.


Traduction en français

72. Ils dirent alors : « Nous ne te préfèrerons pas aux preuves évidentes qui nous sont parvenues, Pas plus que (nous ne te préfèrerons) à Celui Qui nous a créés (sans modèle préalable). Prononce donc le verdict que tu as à prononcer. Car tes sentences ne concernent que la vie en ce bas monde.



Traduction en français - Rachid Maach


72 Les magiciens dirent : « Nous n’allons pas te suivre et rejeter les preuves éclatantes qui nous ont été apportées, et te préférer à Celui qui nous a créés. Agis comme bon te semble. Ton pouvoir ne s’exerce qu’en ce bas monde.


sourate 20 verset 72 English


They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.

page 316 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates Ta-Ha


قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما أنت قاض إنما تقضي هذه الحياة الدنيا

سورة: طه - آية: ( 72 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 316 )

Versets du Coran en français

  1. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
  2. Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes,
  3. doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
  4. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  5. A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
  6. Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes
  7. (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
  8. Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
  9. Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout
  10. Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères