sourate 2 verset 155 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 155 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]

(Muhammad Hamid Allah)

Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants, [Al-Baqara: 155]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Wa Lanabluwannakum Bishay`in Mina Al-Khawfi Wa Al-Ju`i Wa Naqsin Mina Al-`Amwli Wa Al-`Anfusi Wa Ath-Thamarati Wa Bashiri As-Sabirina


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 155

Nous vous éprouverons assurément par de nombreux malheurs: la peur de vos ennemis, la faim par manque de nourriture, la diminution de biens parce que disparus ou difficiles à obtenir, la diminution des récoltes cultivées, la perte de personnes en raison des ravages causés par les maladies ou du martyr pour la cause d’Allah. Ô Prophète, annonce à ceux qui sont patients dans ces malheurs, que ce qui les attend dans ce bas monde et dans l’au-delà, les réjouira.


Traduction en français

155. Nous vous mettrons à l’épreuve par un peu de peur, de faim, de manque de biens, de pertes de vies humaines et de fruits récoltés. Annonce donc l’heureuse nouvelle à ceux qui sont patients (à la peine).



Traduction en français - Rachid Maach


155 Nous allons vous éprouver quelque peu par la peur, la faim, l’appauvrissement, des pertes en vies humaines et une diminution des récoltes. Fais donc heureuse annonce à ceux qui font preuve de constance,


sourate 2 verset 155 English


And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,

page 24 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 155 sourates Al-Baqara


ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين

سورة: البقرة - آية: ( 155 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 24 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
    sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Baqara Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Baqara Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Baqara Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Baqara Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Baqara Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères