sourate 32 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils œuvraient! [As-Sajda: 17]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Fala Ta`lamu Nafsun Ma `Ukhfiya Lahum Min Qurrati `A`yunin Jaza`an Bima Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 17
Nulle âme ne sait ce qu’Allah lui a réservé comme lot réjouissant en guise de récompense pour les bonnes œuvres qu’elle accomplissait dans le bas monde. Seul Allah connait l’immensité de cette récompense.
Traduction en français
17. Personne (n’est en mesure de) savoir quelles joies leur sont destinées en récompense de ce qu’ils faisaient.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Nul ne sait ce qui leur est réservé, en récompense de leurs œuvres, comme félicité.
sourate 32 verset 17 English
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- (Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
- Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
- Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères