sourate 84 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 24 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Annonce-leur donc un châtiment douloureux. [Al-Inshiqaq: 24]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

Fabashirhum Bi`adhAbin `AlA«min


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 24

Ô Messager, annonce-leur donc le châtiment douloureux qui les attend.


Traduction en français

24. Annonce-leur donc un supplice très douloureux.



Traduction en français - Rachid Maach


24 Annonce-leur un douloureux châtiment qu’ils devront affronter,


sourate 84 verset 24 English


So give them tidings of a painful punishment,

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Al-Inshiqaq


فبشرهم بعذاب أليم

سورة: الانشقاق - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi
  2. Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
  3. et les guidâmes vers le droit chemin.
  4. L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
  5. Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
  6. Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne
  7. N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
  8. Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
  9. afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux».
  10. Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères