sourate 73 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muzzammil verset 1 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ﴾
[ المزمل: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]! [Al-Muzzammil: 1]

sourate Al-Muzzammil en français

Arabe phonétique

Ya `Ayyuha Al-Muzzammilu


Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 1

Ô toi qui te couvre dans tes vêtements ! Il s’agit là du Prophète.


Traduction en français

1. Ô toi qui t’emmitoufles dans tes vêtements ![583]


[583] L’Ange Gabriel étant apparu tout à coup au Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) dans la grotte de Hirâ’, celui-ci rentra chez lui tremblant de peur. Il s’enveloppa de ses vêtements et demanda à sa femme Khadija de le couvrir.


Traduction en français - Rachid Maach


1 Toi qui t’enveloppes dans tes habits !


sourate 73 verset 1 English


O you who wraps himself [in clothing],

page 574 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Muzzammil


ياأيها المزمل

سورة: المزمل - آية: ( 1 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Versets du Coran en français

  1. Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
  2. Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
  3. A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
  4. Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas,
  5. lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
  6. Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils
  7. Nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton Seigneur. Et les
  8. Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
  9. Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
  10. Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
sourate Al-Muzzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muzzammil Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muzzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muzzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muzzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muzzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muzzammil Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muzzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muzzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muzzammil Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muzzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muzzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muzzammil Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muzzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muzzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 20, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères