sourate 11 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel détestable don leur sera donné! [Hud: 99]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa `Utbi`u Fi Hadhihi La`natan Wa Yawma Al-Qiyamati Bi`sa Ar-Rifdu Al-Marfudu
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 99
Dans ce bas monde, Allah les a maudits, les a exclus et éloignés de Sa miséricorde et les a fait mourir par noyade. Puis le Jour de la Résurrection, Il les exclura et les éloignera de nouveau de Sa miséricorde. Quel mauvais sort est le leur: ils subiront une double malédiction, et seront châtiés dans ce bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
99. Ils seront suivis par une malédiction en ce bas monde et au Jour de la Résurrection. Horrible don qui leur sera donné !
Traduction en français - Rachid Maach
99 Maudits ici-bas, ils seront également poursuivis par la malédiction d’Allah dans l’au-delà. Quel horrible don que celui qu’ils recevront !
sourate 11 verset 99 English
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
- La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
- et d'autres punitions du même genre.
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Dis: «O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientôt vous
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères