sourate 11 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel détestable don leur sera donné! [Hud: 99]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa `Utbi`u Fi Hadhihi La`natan Wa Yawma Al-Qiyamati Bi`sa Ar-Rifdu Al-Marfudu
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 99
Dans ce bas monde, Allah les a maudits, les a exclus et éloignés de Sa miséricorde et les a fait mourir par noyade. Puis le Jour de la Résurrection, Il les exclura et les éloignera de nouveau de Sa miséricorde. Quel mauvais sort est le leur: ils subiront une double malédiction, et seront châtiés dans ce bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
99. Ils seront suivis par une malédiction en ce bas monde et au Jour de la Résurrection. Horrible don qui leur sera donné !
Traduction en français - Rachid Maach
99 Maudits ici-bas, ils seront également poursuivis par la malédiction d’Allah dans l’au-delà. Quel horrible don que celui qu’ils recevront !
sourate 11 verset 99 English
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- Il se refermera sur eux,
- Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- Et quand on leur dit: «Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué», ceux qui ont
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
- Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères