sourate 11 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel détestable don leur sera donné! [Hud: 99]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa `Utbi`u Fi Hadhihi La`natan Wa Yawma Al-Qiyamati Bi`sa Ar-Rifdu Al-Marfudu
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 99
Dans ce bas monde, Allah les a maudits, les a exclus et éloignés de Sa miséricorde et les a fait mourir par noyade. Puis le Jour de la Résurrection, Il les exclura et les éloignera de nouveau de Sa miséricorde. Quel mauvais sort est le leur: ils subiront une double malédiction, et seront châtiés dans ce bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
99. Ils seront suivis par une malédiction en ce bas monde et au Jour de la Résurrection. Horrible don qui leur sera donné !
Traduction en français - Rachid Maach
99 Maudits ici-bas, ils seront également poursuivis par la malédiction d’Allah dans l’au-delà. Quel horrible don que celui qu’ils recevront !
sourate 11 verset 99 English
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé
- Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
- Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
- Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le
- Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
- C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



