sourate 7 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
«Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du nombre des véridiques.» [Al-Araf: 106]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala `In Kunta Ji`ta Bi`ayatin Fa`ti Biha `In Kunta Mina As-Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 106
Pharaon répondit à Moïse: Si tu apportes un miracle comme tu le prétends, fais-le nous voir si ce que tu dis est la vérité.
Traduction en français
106. « Si tu es vraiment venu avec un Signe miraculeux, dit Pharaon, produis-le donc, si tu dis vrai. »
Traduction en français - Rachid Maach
106 Pharaon répondit : « Si tu disposes d’un signe, alors produis-le devant nous, si évidemment tu dis la vérité. »
sourate 7 verset 106 English
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
- Pense-t-il que nul ne l'a vu?
- Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «Al-Qayyum».
- Et (il m'a été dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste! Et ne
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
- Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide