sourate 34 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Saba verset 49 (Saba - سبأ).
  
   

﴿قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ﴾
[ سبأ: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler». [Saba: 49]

sourate Saba en français

Arabe phonétique

Qul Ja`a Al-Haqqu Wa Ma Yubdi`u Al-Batilu Wa Ma Yu`idu


Interprétation du Coran sourate Saba Verset 49

Ô Messager, dis à ces polythéistes dénégateurs: La vérité qu’est l’Islam est venue tandis que le faux a disparu, ne laissant aucune trace et ne pouvant recouvrer sa force.


Traduction en français

49. Dis encore : « La vérité est venue. L’erreur n’a ni le pouvoir de prendre l’initiative ni de répliquer. »



Traduction en français - Rachid Maach


49 Dis encore : « La vérité a donc éclaté, faisant totalement disparaître le faux. »


sourate 34 verset 49 English


Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."

page 434 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates Saba


قل جاء الحق وما يبدئ الباطل وما يعيد

سورة: سبأ - آية: ( 49 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 434 )

Versets du Coran en français

  1. Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
  2. Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
  3. Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent
  4. O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
  5. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce
  6. Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
  7. Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
  8. Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
  9. Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
  10. Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
sourate Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Saba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Saba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Saba Al Hosary
Al Hosary
sourate Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères