sourate 26 verset 156 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]
Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira». [Ach-Chuara: 156]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa La Tamassuha Bisu`in Faya`khudhakum `Adhabu Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 156
Ne vous en prenez pas à elle en l’immolant ou en la frappant. Sinon, le châtiment d’un jour terrible par le malheur que vous subirez provenant d’Allah s’abattra sur vous et vous anéantira.
Traduction en français
156. Ne lui faites aucun mal, ou vous subirez le supplice d’un grand jour! »
Traduction en français - Rachid Maach
156 Gardez-vous de lui causer du tort sous peine d’être saisis par le châtiment d’un jour terrible. »
sourate 26 verset 156 English
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- un guide et une bonne annonce aux croyants,
- «Votre Dieu est en vérité unique,
- et il pensait que jamais il ne ressusciterait
- portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin
- C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne
- Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce, ne comptent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères