sourate 26 verset 156 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]
Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira». [Ach-Chuara: 156]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa La Tamassuha Bisu`in Faya`khudhakum `Adhabu Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 156
Ne vous en prenez pas à elle en l’immolant ou en la frappant. Sinon, le châtiment d’un jour terrible par le malheur que vous subirez provenant d’Allah s’abattra sur vous et vous anéantira.
Traduction en français
156. Ne lui faites aucun mal, ou vous subirez le supplice d’un grand jour! »
Traduction en français - Rachid Maach
156 Gardez-vous de lui causer du tort sous peine d’être saisis par le châtiment d’un jour terrible. »
sourate 26 verset 156 English
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères