sourate 26 verset 156 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]
Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira». [Ach-Chuara: 156]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa La Tamassuha Bisu`in Faya`khudhakum `Adhabu Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 156
Ne vous en prenez pas à elle en l’immolant ou en la frappant. Sinon, le châtiment d’un jour terrible par le malheur que vous subirez provenant d’Allah s’abattra sur vous et vous anéantira.
Traduction en français
156. Ne lui faites aucun mal, ou vous subirez le supplice d’un grand jour! »
Traduction en français - Rachid Maach
156 Gardez-vous de lui causer du tort sous peine d’être saisis par le châtiment d’un jour terrible. »
sourate 26 verset 156 English
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- afin qu'ils comprennent mes paroles,
- L'un d'eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir,
- Quant à celui qui aura dépassé les limites
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères