sourate 56 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴾
[ الواقعة: 41]
Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche? [Al-Waqia: 41]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Ashabu Ash-Shimali Ma `Ashabu Ash-Shimali
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 41
Les gens de la gauche, qui sont-ils et quels sont leur situation et leur sort?
Traduction en français
41. Quant aux gens de la senestre : mais que sont les gens de la senestre ?
Traduction en français - Rachid Maach
41 Quant aux gens de la gauche - et que dire des gens de la gauche ! -,
sourate 56 verset 41 English
And the companions of the left - what are the companions of the left?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
- et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
- Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



