sourate 41 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Fussilat verset 41 (Fussilat - فصلت).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que c'est un Livre puissant [inattaquable]; [Fussilat: 41]

sourate Fussilat en français

Arabe phonétique

Inna Al-Ladhina Kafaru Bidh-Dhikri Lamma Ja`ahum Wa `Innahu Lakitabun `Azizun


Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 41

Ceux qui mécroient au Coran lorsqu’il leur parvint de la part d’Allah seront certainement châtiés le Jour de la Résurrection. Le Coran est un Livre inviolable que personne ne peut dénaturer ni modifier.


Traduction en français

41. Ceux qui ont mécru au Rappel quand il leur est parvenu (seront voués au supplice). Or il s’agit d’un Livre si puissant (que nul ne peut l’atteindre) !



Traduction en français - Rachid Maach


41 Ceux-là ont renié le Coran qui leur a été apporté alors qu’il est un livre inaltérable,


sourate 41 verset 41 English


Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.

page 481 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates Fussilat


إن الذين كفروا بالذكر لما جاءهم وإنه لكتاب عزيز

سورة: فصلت - آية: ( 41 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 481 )

Versets du Coran en français

  1. Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les
  2. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
  3. Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
  4. N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
  5. Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
  6. «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
  7. Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
  8. O les croyants! Lorsque vous vous levez pour la Salât, lavez vos visages et vos
  9. La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne
  10. Par le Coran plein de sagesse.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
sourate Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Fussilat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Fussilat Al Hosary
Al Hosary
sourate Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères