sourate 41 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que c'est un Livre puissant [inattaquable]; [Fussilat: 41]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Kafaru Bidh-Dhikri Lamma Ja`ahum Wa `Innahu Lakitabun `Azizun
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 41
Ceux qui mécroient au Coran lorsqu’il leur parvint de la part d’Allah seront certainement châtiés le Jour de la Résurrection. Le Coran est un Livre inviolable que personne ne peut dénaturer ni modifier.
Traduction en français
41. Ceux qui ont mécru au Rappel quand il leur est parvenu (seront voués au supplice). Or il s’agit d’un Livre si puissant (que nul ne peut l’atteindre) !
Traduction en français - Rachid Maach
41 Ceux-là ont renié le Coran qui leur a été apporté alors qu’il est un livre inaltérable,
sourate 41 verset 41 English
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: «Si seulement
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet: «Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent
- Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
- Ne galopez point. Retournez plutôt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures,
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il?
- Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



